南京0531 - 第三届“字酷”文字艺术设计展作品征集 The 3rd Cool Words Art and Design Exhibition

http://www.ad518.com/article/id-13498

第三届“字酷”文字艺术设计展作品征集

The 3rd Cool Words Art and Design Exhibition

 

背景/Background

文字作为记录和传达语言的符号载体,在人类文明进程中发挥着巨大的影响,是人类文明的重要象征,传承着各民族的悠久历史文化。在不断追求文明的漫长历程中,人们持续不懈的探索着文字的表现形式,文字呈现出了丰富多元的表达形式。

在步入科技信息高速发展的新时代,人们的生活节奏变得愈发快速,传统文字阅读的那种凝思状态被改变,逐渐受到快餐式阅读的冲击,视觉文化成为当今文化的主流,追求文字的视觉化表现已成为当前文字所面临的重要课题。

文字已不再仅仅是声音语言的符号载体,更是声音语言与视觉语言的集合体,对信息的传播不再局限于依赖声音语言的阅读,视觉化的阅读方式已然成为当今文化的主流。通过文字的视觉化设计,强化文字的视觉表现张力及传播力,吸引人们以视听结合的方式进行信息的阅读。

 

字酷展/Coolwords

这是一个邀请字体研究者和平面设计师与艺术院校优秀学生的联合作品展览,将创意和实践统和在一起,具有原创性、实验性和启发价值,力求给于设计师和设计院校的学生在教学方面给予较大的帮助和提高。2016 年开始在南京艺术学院已连续举办了两届“字酷”文字艺术设计展, 并取得了很大的成功,形成了良好的影响,成为文字艺术设计活动中的一道风景线。

 

主办/Sponsor

南京艺术学院

 

主题/Theme Example

一、自由主题

设计者自选主题,体现多元的设计视野,广泛的文化题材、资源、内容,体现文化创意设计,非物质文化遗产传承等内容。

Ⅰ.Free Theme

Designers could choose their own theme about diverse culture.

二、“一带一路”多元文字呈现设计大赛 

“一带一路”是中国政府近年来提出的经济发展战略举措,得到了沿线国家的积极响应,正在取得日益显著的成果。“一带一路”沿线国家与地区具有多元的文化传统与丰富的语言文字,包括汉字、蒙古文、波斯文、乌尔都文、阿拉伯文、希伯来文、俄文、泰文、迪维希文、僧伽罗文、英文、希腊文、意大利文等,为文字艺术设计活动与设计师的设计提供了丰富的思路与不尽的源泉。本次“一带一路”文字艺术设计竞赛设置优秀奖20名,将邀请国内外知名专家教授与设计师担任评委,在公平公正的原则下进行作品评选评奖。

Ⅱ.“One Belt One Road”Initiative  

The Silk Road Economic Belt and the 21st-century Maritime Silk Road, also known as the‘One Belt and One Road’ Initiative, (OBOR), The Belt and Road, (B&R) and The Belt and Road.Initiative, (BRI, official translation) is a development strategy proposed by the Chinese government that focuses on connectivity and cooperation between Eurasian countries.‘One Belt and One Road’Initiative is the integration of many cultural resources and rich language,including Chinese, Arabic, Mongolian, Hebrew, Russian, Thai, Divehi, Sinhalese, English,Greek, etc. Designers could find some new idea from those themes.The Jury will award 20 excellent prizes.

 


 

规则Entry Rules

 

一、设计形式

海报设计、书籍设计、版面设计、标志符号设计、成套字体设计、单字设计、中外文字组合设计、数字媒体艺术、活字、字模、雕版刻字、综合材料艺术等。

Ⅰ.Design Form

Poster design, book design, layout design, logo design, complete sets of type design, word/character design, Chinese and foreign words combination design, digital media art, movable type, glyphs, engraving lettering, integrated materials art, etc.

 

二、技术格式

1、设计作品电子文件:尺寸为70x100厘米,jpg格式,分辨率不小于300dpi。

2、设计作品相关信息:作者姓名、作者简介,作品名称、作品形式、设计说明等,作者邮箱、联系电话、通讯地址等。

3、作品命名格式为“姓名+作品名称+设计形式”,与设计作品相关信息一同打包至文件夹并压缩,文件夹和压缩文件命名格式与作品一致。

4、如因文件提交和命名格式不符合标准,而被遗漏的作品概不负责。

5、参赛表格等相关附件点击下方链接下载:(在线投稿无需下载该附件)https://share.weiyun.com/5ZDCV8Z

Ⅱ.Technical Conditions

1. Digital files must meet the following conditions: a format of 100 * 70cm applies, format:JPG, resolution of not less than 300dpi.

2. Information: designer name, designer’s resume, title of the work, work form, design description, email, contact number, address.

3. Name file as ‘designer name, title of work, design form’,Package work and related information into folders and compress together.

4. Download link:(Online contributors do not need to download the attachment)

https://share.weiyun.com/5ZDCV8Z

 

三、收件要求

1、已有作品实物的可不限尺寸、规格、材质,形式等,直接邮寄实物到收件地址,同时发送电子文件到以下邮箱coolwords163@163.com。

2、在线投稿:点击文末阅读原文登陆官网(http://coolwords.nua.edu.cn/)在线上传作品。

由组委会负责统一打印。

3、发送邮箱:coolwords163@163.com 

来件主题注明“姓名+作品名称+设计形式”

4、实物邮寄:

中国南京市北京西路74号南京艺术学院设计学院

马全福(Tel:15295509110)

房 煜(Tel:17302539949)

电 话:025-83498099

5、收件截止日期:2018年5月31日(实物作品邮寄以当地邮戳为准)。

Ⅲ.Collection Requirements

1. Finished work and digital version should be sent to #74 Beijing West Road, Nanjing, Institute of Design, NUA.   

2. Online submission: Login to the official website(http://coolwords.nua.edu.cn/to upload works online.

3. Format of ‘100 * 70cm’ applies work should be sent to coolwords163@163.com. We would print together. Please name your digital work  file as’Designer Name, Title of work, Design Form’.

4. You could contact with

Quanfu Ma (Tel:+86 15295509110)  

Yu Fang (Tel: +86 17302539949)    

5. Closing date,31.05.2018

 


 

评审Jury

 

Majid Abbasi(AGI 伊朗)

Abbasi工作室设计总监(德黑兰,多伦多)

伊朗著名平面设计杂志Neshan的主编、伊朗图形设计师协会(IGDS)的成员。

1991年到2013年,作为著名的图形公司的联合创始人,Majid Abbasi 拥有超过20年的设计经验。他喜欢在项目范围、设计管理、设计过程展示、战略目标设定和概念化方面提供咨询。除了在艺术和文化项目上的声誉外,他还拥有通过商业和公司项目领导创意团队的丰富经验。Majid积极参与国际设计工作,担任导师、评审员、策展人、作家。

Majid Abbasi is design director of Studio Abbasi active in the international community, based in Tehran and Toronto. He leads a variety of design projects for start-ups, non-profits and educational organizations worldwide. Majid Abbasi is informed by more than two decades of experience as the co-founder of the prestigious Did Graphics Inc. from 1991 to 2013. He enjoys providing consultation on project scoping, design management, design process presentation, strategic goal setting, and conceptualization. In addition to his reputation for artistic and cultural projects, he has extensive experience in leading a creative team through commercial and corporate projects. Majid actively contributes to the international design scene as an instructor, jury member, curator and writer.

He has been editor-in-chief of Neshan, the leading Iranian graphic design magazine since 2010. Majid has been member of Iranian Graphic Designers Society (IGDS) since 1998.

 

Oded Ezer(AGI 以色列)

Holon理工学院的高级讲师(HIT)、Nuova Accademia di Belle Arti Milano (NABA)任教、罗德岛设计学院进驻艺术家。

2000年,创办了自己的独立工作室Oded Ezer Typography,2004年,Oded成立了HebrewTypography印刷公司,2009年5月,出版第一部专著:《银河系的印刷指南》。

Oded Ezer是一位平面及字体设计师,以他的实验排版设计小说项目和他对希伯来式设计的持续贡献而闻名。Ezer在Bezalel艺术与设计学院学习平面设计。2000年,他创办了自己的独立工作室Oded Ezer Typography,专门研究版式设计和字体设计。2004年,Oded成立了HebrewTypography印刷公司,向主要的媒体公司和设计工作室销售自己的字体。Ezer的项目、海报和图形作品在世界范围内展出和出版,是著名博物馆永久收藏的一部分。并经常在美国、欧洲和亚洲举办工作坊。

Oded Ezer is a graphic artist and typographer, best known for his experimental typographic design fiction projects and for his ongoing contribution to Hebrew type design. 

Ezer studied graphic design at the Bezalel Academy of Art & Design, Jerusalem. In 2000 he went on to establish his own independent studio, Oded Ezer Typography, where he specializes in typographic and fonts design. In 2004 Oded founded HebrewTypography type foundry, selling his own typefaces to leading media companies and design studios. Ezer’s projects, posters and graphic works are showcased and published worldwide, and are part of permanent collections of eminent museums.

Oded Ezer is a senior lecturer at the Holon Institute of Technology (HIT); Teaches at the Nuova Accademia di Belle Arti Milano (NABA); Was an artist-in-residence at the Rhode Island School of Design (RISD); And frequently leads typography workshops in the US, Europe and Asia.

His first monograph Oded Ezer: The Typographer’s Guide to the Galaxy was published by Die Gestalten Verlag in May 2009.

 

宋协伟(AGI 中国)

中央美术学院设计学院院长、教授、博士生导师、中央美术学院学术委员会委员、中央美术学院研究生院副院长、国际平面设计师联盟(AGI)成员、中国美术馆特聘专家、中国美术家协会会员、国家留学基金委艺术类评审委员、文化部职称评审专家。

致力于知识持续更新的艺术实践者和设计推动者,关注设计新学科、启迪学术新思想的创新教育者,始终以全球化的思维视角、国家的顶层战略和社会化问题的系统研究推进着艺术设计的可持续发展。

Xiewei, SONG (1963-Present), Dean, Professor and PhD Academic Supervisor of School of Design at Central Academy of Fine Arts (CAFA),Vice Dean of graduate school at Central Academy of Fine Arts (CAFA), Member of Academic Council at CAFA, is also known as Committee Member of Alliance Graphique Interationale (AGI), Distinguished Expert of National Art Museum of China, Member of China Artists Association, Appraisal Member of China Scholarship Council (Fine Arts) and Professional Title Evaluation of Ministry of Culture of the People’s Republic of China. SONG has been dedicating himself to the constant renewal of art practices and promotion of design with emphasis on new disciplines of design, enlightenment of innovation on novel academic ideas, having promoting the sustainable development of art design from global perspectives, top-rank national strategies and social issues. 

 

毕学峰(AGI 中国)

中国美术学院教授、设计艺术学院副院长、深圳市平面设计协会学术委员、国际平面设计联盟(AGI)会员。

他毕业于浙江美术学院,上个世纪90年代,他开始参与组织和推动深圳平面设计的启蒙和发展,他是一名设计实践者,以赋有想象力的设计创作了大量的项目,塑造成为具有影响力的品牌和行业引领者,除此之外,他站在自身文化背景下思考平面设计的文化承载,还不断探索设计的形式语言, 作品在国内外获奖超过百余项,他还以策展人和评委的身份推动平面设计的交流,曾先后策划了2005《法国当代设计展》;2007《回到中国》设计邀请展;2010深港设计邀请展,2015《中国设计大展》平面设计展;2018《汉字无疆》设计展等,2015年调入中国美术学院。

He is a professor at the China Academy of Art and a dean of the School of Design Art; the academic member of the Shenzhen Graphic Design Association; the member of the International Graphic Design Alliance (AGI); he graduated from Zhejiang Academy of Fine Arts. In the 1990s, He began to participate in organizing and promoting the enlightenment and development of Shenzhen graphic design.He is a design practicalist, he created a large number of projects with imaginative designs, and he became an influential brand and industry leader. In addition, he stood in his own cultural background to considers the cultural carrying of graphic design,also, he continuously explores the formal language of design. His works won more than 100 awards at home and abroad. He also promoted graphic design exchanges as a curator and judge. He has successively planned the 2005 contemporary design in France. Exhibition; 2007 "Back to China" Design Invitational Exhibition; 2010 Shenzhen - HongKong Design Invitational Exhibition, 2015 "China Design Exhibition" Graphic Design Exhibition; 2018 "Chinese Characters Without Borders" Design Exhibition, etc., transferred to China Academy of Art in 2015.

 

曹方(AGI 中国)

南京艺术学院设计学院教授,博士生导师,国际平面设计联盟(AGI)会员,中国美术家协会会员,江苏省广告协会理事。

出版专著16部,发表论文30余篇。作品多次参加国内外重要展览,获第10届全国美展银奖,并被国内外专业刊物专题介绍,设计作品被著名博物馆、画廊收藏。活跃于国际平面设计界,应邀担任22届波兰华沙国际海报双年展、GOOD50X70(意大利)、水是生命、能源效应(德国)等国际重大赛事及多项竞赛评委

Born in Suzhou, Jiangsu Province. M.A. in graphic design, Nanjing University of the Arts, 1988. Professor, PHD supervisor of NUA. Alliance Graphique Internationale (AGI) member. China Artists Association member. Jiangsu Association of the Graphic Designs Director. Advertising Association of Jiangsu Province Graphic Design Professional Committee Director. Associate editor of“New Graphics”magazine.

Published 16 academic books and more than 30 papers. Works were selected by several important exhibitions both in China and abroad and collected by leading museums and galleries. Awarded silver prize of The 10th Chinese National Fine Arts Exhibition. Active in international graphic design field and was invited as judge of The 22nd Warsaw International Poster Biennial ,GOOD50X70(Italy), Water is life, Energy Efficiency (Germany)and many other design competitions.

 


   

出版Publication and Final Obligation

本次字酷文字艺术设计展参赛作品的知识产权将为大赛组委会所有。组委会享有作品的拍摄、印刷、出版和推广权。组委会将汇编、设计、出版《2018“字酷”文字艺术设计展作品集》,记录和推广本次活动。所有入选及获奖作者将在作品集出。版后获赠《2018“字酷”文字艺术设计展作品集》一册(邮费自理)。

 

本文地址: http://www.ad518.com/article/id-13498

 

 

猜你喜欢



热门 TAG


 

 

 

最新


 

热图

 

 

本周排行